С чего начать выполнять упражнения для закрепления знания Английского языка

С чего начать

Не будем усложнять себе жизнь изучением правил Английского языка. Вернее, начнем изучение языка не с них. Дети в англоязычной среде, в конце концов, начинают изучать родной Английский язык не с зубрежки его правил. Они начинают изучать язык начиная на нем общаться. Правила приходят позже, в школе, когда ребенок уже давно и свободно говорит по-английски.

Начнем изучение языка с ежедневного чтения литературы на Английском. Ежедневно мы будем читать не меньше абзаца (на первых порах) английского текста с параллельным переводом. Каждый раз, прочитав предложение на Английском языке, пытаемся максимально точно перевести его на русский язык и, только после этого, сверяем перевод с параллельным текстом. И так каждый день.

Каждый день начинаем чтение текста на английском языке с того абзаца, который еще не выучен наизусть. И читаем до того места, где начинаем испытывать серьезные трудности с переводом. Прикладываем усилия для того что бы перевести прочитанные предложения и, только после этого, сверяем полученный результат (перевод) с эталоном - параллельным переводом текста на русский язык.

Упражнение по работе с параллельными англо-русскими текстами необходимо выполнять ежедневно. Именно они должны увеличивать и поддерживать в активной памяти ваш словарный запас. Со временем, после того как русский перевод текста вам станет ненужным, данные упражнения должны перейти в привычку ежедневного чтения литературы на английском языке.

Какими должны быть требования к используемым в работе параллельным англо русским текстам? На первых порах, луче всего использовать специальные адаптированные тексты для начинающих изучение английского языка. Эти тексты отличаются от обычной литературы, написанной по-английски тем, что при их составлении используется ограниченное количество только общеупотребительных английских слов и построены эти тексты по упрощенным , наиболее общим правилам построения английских предложений. В дальнейшем следует переходить на все более сложные и естественные тексты, пир этом следует выбирать английские тексты наиболее интересных Вам разделов и направлений для того, чтобы получать из текстов не только учебный эффект, но и полезную информацию, которая станет повышать Вашу мотивацию к выполнению этого нужного и полезного упражнения.

Для начала приведу несколько англо русских параллельных текста. Список этих текстов будет расширяться, поскольку я сам параллельно с вами изучаю язык. После того, как я смогу перейти к оригинальным Английским текстам, я перестану пополнять этот раздел